VOCABULAR : MANCARE- RESTAURANT (FOOD-RESTAURANT) / 식당 (음식점)

메뉴 (menyu) – MENIU (menu)
냅킨 (nebkin) – SERVETELE (napkin)
양념통 (yangnyeom tong) – SOLNITE (condiment jar)
개인 점시 (gaein jeomsi) – FARFURIE (dish)
(keop) – PAHAR (cup)
쟁반 (jaengban) – TAVA (tray)
수저통 (sujeo tong) – SUPORT LINGURI (spoon stand)
테이블 (teibeul) – MASA (table)
정수기 (jeongsugi) – DOZATOR DE APA (water purifier)
물수건 (mulsugon) – PROSOP UMED (wet towel)
종업원 (jongeobwon) – ANGAJAT (employee)

가격표 (gagyeok pyo) – LISTA DE PRETURI (price list)
예약석 (yeyak seok) – REZERVARE (reservation)
주인 (juin) – PATRON (owner)
계산서 (kyesanseo) – NOTA DE PLATA (bill, check)

Fraze / Phrases:
* 주문을 받다 – A lua o comanda (to take an order)
* 음식을 주문하다/시키다 – A comanda mancare (to order food)
* 계산하다, 돈을 내다 – A plati (to pay)
* 예약하다 – A face o rezervare (to make a reservation)
* 예약을 취소하다 – A anula o rezervare (to cancel a reservation)
* 배달하다 – A livra (to deliver)

Advertisements

GRAMATICA : NEGAREA 못 V-아/어요 (V-지 못해요)

Aceasta forma exprima imposibilitatea, lipsa abilitatii subiectului de a face ceva. Are ca echivalent in limba romana  pe ‘nu pot face’ sau in engleza ‘cannot’.
Se formeaza adaugand 못 in fata verbului sau -지 못해요 la sfarsitul verbului.

This pattern express the subject’s lack of ability to do something. It corresponds to the English ‘cannot’.
It is formed by adding 못 in front of the verb or  -지 못해요 to the end of the verb stem.

Exemplu:
못 + 가다 -> 못가요 .
가다 + 지 못해요 -> 가지 못해요.
Nu pot merge.
I cannot go.

못 + 요리하다 -> 요리 못해요.
Nu pot gati ( Nu stiu sa gatesc)
I cannot cook ( I don’t know how to cook).
Forma gresita (wrong form)
못 요리해요 (x)

못 + 읽다 -> 못 읽어요.
Nu pot citi.
I cannot read.

못 + *쓰다 ->  못 써요.
Nu pot scrie.
I cannot write.

Diferenta intre 안 (-지 않다) si 못 (지 못하다)
Difference between 안(-지 안다) and 못(지 못하다)

안 (-지 않다)
– se foloseste atat pentru verbe cat si pt adjective.
-combines with both verbs and adjectives.
● 학교에 안 가요.
Nu merg la scoala.
I don’t go to school.
● 치마가 안 예뻐요.
Fusta nu este frumoasa.
The skirt is not pretty.

– exprima optiunea de a nu face ceva, nu de a nu avea abilitatea de a face ceva.
-express not doing something regadless of ability or external conditions.
● 저는 운전을 안해요.
Eu nu conduc.
(Stiu sa conduc dar nu vreau)
I don’t drive.
( I know how but don’t want to)

● 오늘은 쇼핑을 하지 않아요.
Nu merg la shopping azi.
(Pur si simplu nu am chef sa merg azi la shopping).
I don’t go to shopping today.
( I simply don’t feel like going shopping).

못(-지 못하다)
– se foloseste pentru verbe, insa nu si pentru adjective.
– combines only with verbs

● 하교에 못가요.
Nu pot merge la scoala. (○)
I can’t go to school today.
● 치마가 못 예뻐요. (X)

– exprima incapacitatea, lipsa abilitatii de a face ceva.
-used when one is unable, or impossible to do something.

● 저는 운전을 못해요.
Nu pot conduce.
(As vrea sa conduc dar din anumite circumstante nu pot conduce, cum ar fi fracturarea unui picior sau lipsa permisului de conducere)
I can’t drive.
(I would like to be able to drive but can’t do it due to some circumstances , such as leg injury or no driving license).

● 오늘은  쇼핑을 하지 못해요.
Nu pot merge azi la shopping.
(Vreau sa merg la shopping dar nu pot din cauza unor circumstante anume, cum ar fi lipsa banilor sau a timpului).
I can’t go to shopping today.
(I want to go but can’t due to some circumstances, such as lack of time or money).

In conversatie :

운전해요?
Conduci?
Do you drive?
아니요, 운전 못해요. 운전을 안 배웠어요.
Nu, nu pot conduce. Nu am invatat sa conduc pana acum.
No, I can’t drive . I never learned how.

왜 밥을 안먹어요?
De ce nu mananci?
Why you don’t eat?
이가 아파요. 그래서 먹지 못해요.
Ma doare maseaua. Nu pot manca.
My teeth hurt, so I can’t eat.